Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 2:31

Context
NETBible

But David’s soldiers had slaughtered the Benjaminites and Abner’s men – in all, 360 men had died!

NIV ©

biblegateway 2Sa 2:31

But David’s men had killed 360 Benjamites who were with Abner.

NASB ©

biblegateway 2Sa 2:31

But the servants of David had struck down many of Benjamin and Abner’s men, so that three hundred and sixty men died.

NLT ©

biblegateway 2Sa 2:31

But three hundred and sixty of Abner’s men, all from the tribe of Benjamin, had been killed.

MSG ©

biblegateway 2Sa 2:31

David's men had cut down three hundred and sixty of Abner's men, all Benjaminites--all dead.

BBE ©

SABDAweb 2Sa 2:31

But David’s men had put to death three hundred and sixty of the men of Benjamin and of Abner’s men

NRSV ©

bibleoremus 2Sa 2:31

But the servants of David had killed of Benjamin three hundred sixty of Abner’s men.

NKJV ©

biblegateway 2Sa 2:31

But the servants of David had struck down, of Benjamin and Abner’s men, three hundred and sixty men who died.

[+] More English

KJV
But the servants
<05650>
of David
<01732>
had smitten
<05221> (8689)
of Benjamin
<01144>_,
and of Abner's
<074>
men
<0582>_,
[so that] three
<07969>
hundred
<03967>
and threescore
<08346>
men
<0376>
died
<04191> (8804)_.
NASB ©

biblegateway 2Sa 2:31

But the servants
<05650>
of David
<01732>
had struck
<05221>
down
<05221>
many of Benjamin
<01144>
and Abner's
<074>
men
<0376>
, so that three
<07969>
hundred
<03967>
and sixty
<08346>
men
<0376>
died
<04191>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
paidev
<3816
N-NPM
dauid {N-PRI} epataxan
<3960
V-AAI-3P
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
beniamin
<958
N-PRI
twn
<3588
T-GPM
andrwn
<435
N-GPM
abennhr {N-PRI} triakosiouv
<5145
A-APM
exhkonta
<1835
N-NUI
andrav
<435
N-APM
par
<3844
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
But David’s
<01732>
soldiers
<05650>
had slaughtered
<05221>
the Benjaminites
<01144>
and Abner’s
<074>
men
<0376>
– in all, 360
<08346>
men
<0376>
had died
<04191>
!
HEBREW
wtm
<04191>
sya
<0376>
Myssw
<08346>
twam
<03967>
sls
<07969>
rnba
<074>
ysnabw
<0376>
Nmynbm
<01144>
wkh
<05221>
dwd
<01732>
ydbew (2:31)
<05650>




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA